What Are Some Pet Names In Spanish Or Romantic Names to Call Your Lover?

[ad_1]

If you are looking for pet names in Spanish to use with your “novio” or “novia,” in this article you will find plenty of pet names or romantic names in the Spanish language that you can use to call your lover, boyfriend, girlfriend or significant other. Here’s a list that I have compiled of some of the most common names that I have heard Spanish speakers from Latin America use to express affection. For many of them, I have also added the diminutive.

1. corazón, mi corazoncito – heart, my heart

2. príncipe/princesa/mi princesita – prince, princess, mi princess

3. mi rey/reina/mi reinita – my king, queen, my queen

4. cariño, mi cariño – caress, my caress

5. mi príncipe azul – my prince charming but literally “my blue prince”

6. tesoro/mi tesorito – treasure, my little treasure

7. amor/mi amor/mi amorcito – love, my love, my little love

8. mi morenito/mi morenita – my dark complexion one

9. mi paisita – my paisa (“Paisa” is a person from Medellín, Colombia)

10. mi gringuito – my gringo

11. mi amiguito – my dear friend

12. mi vida – my life

13. osito – teddy bear

14. mami

15. cosita – lil thing

And diminutives are not reserved only for people. I have an “amiguita” here in Colombia who always refers to her dog as “mi animalito” or “my little animal.”

Although the “textbooks” will tell you that diminutives are only added to nouns, I have heard Spanish speakers add them to words that are not nouns in order to sound more affectionate. Por ejemplo (for example), “solo” becomes “solito”

Mi vida, me dejaste solito.

(My life, you left me all alone.)

And diminutives are not just reserved for “persons.” I have heard Spanish speakers throw them in any time that they want to sound more affectionate. Here are some examples:

“Mañana” becomes “mañanita”

Mi princesita, quiero verte esta mañanita.

My princess, I want to see you this morning.

“Carta” becomes “cartita”

Mi amor, te fuiste sin dejarme una cartita.

My love, you left without leaving me a letter.

“Beso” becomes “besito”

Mi corazoncito, dame un besito.

My heart, give me a little kiss.

My “x-novia” or “x-girlfirend” has an “apodo” (nickname) that people call her. Her “apodo” or nickname that they call her is “Barbie.” Can you guess what I call her when I am trying to sound affectionate?

I call her “mi barbicita”

And can you guess what she calls me? She calls me “mi negrito.”

Obviously, “mi negrito” is not considered offensive here in Colombia. But I would imagine that if I were to ask my dark-complexion Dominican friends in Nueva York, they’d probably all agree that “mi morenito” sounds better than “mi negrito.”

This end’s today’s Spanish lesson on pet names or romantic names in the Spanish language.

[ad_2]